Kali
Kali | |
---|---|
Goddess of Time, Death and Destruction | |
Member of the Ten Mahavidyas | |
Affiliation | Shakti, Mahadevi, Durga, Parvati, Mahakali, Mahavidyas |
Abode | Cremation grounds (but varies by interpretation), Manidvipa |
Mantra |
|
Weapon | Scimitar, Trishula (Trident) |
Day | Tuesday and Friday |
Mount | Canids |
Texts | Devi-Bhagavata Purana, Devi Mahatmya, Kalika Purana, Shakta Upanishads, Tantras |
Gender | Female |
Festivals | Kali Puja, Navaratri |
Consort | Shiva |
Part of a series on |
Shaktism |
---|
Hinduism portal |
Kali (/ˈkɑːliː/; Sanskrit: काली, IAST: Kālī), also called Kalika, is a major goddess in Hinduism, primarily associated with time, death and destruction. The origins of Kali can be traced to the pre-Vedic and Vedic era Goddess worship traditions in Ancient India.[1] Kali is the first of the ten Mahavidyas in the Hindu tantric tradition and is the supreme deity in the Kalikula worship tradition.[2]
The first major appearance of Kali in the Sanskrit literature was in the sixth-century CE text Devi Mahatmya.[1] Kali appears in numerous stories, with her most famous being when she sprang from the goddess Durga's fury to defeat the demon Raktabija. She is stated to destroy evil and defend the innocent. Kali is worshipped as the Divine Mother, Mother of the Universe, and Divine feminine energy.[3][4][5]
Shakta and Tantric sects additionally worship Kali as the ultimate reality or Brahman.[5] She is also seen as the divine protector and bestower of moksha (liberation).[3] Worshipped throughout South Asia but particularly in Nepal, Southern India, Bengal, and Assam, Kali is a central figure in the goddess-centric traditions of Hinduism as well as in Shaivism.[1][6]
Since the late twentieth century, feminist movements in the West started to associate Kali with women's empowerment. Additionally, new-age movements have found in the mythology and iconography of Kali an inspiration for theological and sexual liberation.[1]
Etymology
[edit]The term Kali is derived from Kala, which is mentioned quite differently in Sanskrit.[7] The homonym kālá (time) is distinct from kāla (black), but these became associated through popular etymology.[8] Kali is then understood as "she who is the ruler of time", or "she who is black".[7] Kālī is the goddess of time or death and the consort of Shiva.[9] She is called Kali Mata ("the dark mother") and also kālī which can be read here either as a proper name or as a description "the dark or black one".[8]
Origins
[edit]Although the word Kālī appears as early as the Atharva Veda, the first use of it as a proper name is in the Kathaka Grhya Sutra (19.7).[10] Kali originated as a tantric and non-Vedic goddess. Her roots are most probably connected to the Pre-Aryan period.[11] According to Indologist Wendy Doniger, Kali’s origins can be traced to the deities of the Pre-Vedic village, tribal, and mountain cultures of South Asia who were gradually appropriated and transformed by the Sanskritic traditions.[1]
Legends
[edit]Her most well-known appearance is on the battlefield in the sixth century text Devi Mahatmyam. The deity of the first chapter of Devi Mahatmyam is Mahakali, who appears from the body of sleeping Vishnu as goddess Yoga Nidra to wake him up in order to protect Brahma and the world from two asuras (demons), Madhu-Kaitabha. When Vishnu woke up he started a war against the two asuras. After a long battle with Lord Vishnu when the two demons were undefeated Mahakali took the form of Mahamaya to enchant the two asuras. When Madhu and Kaitabha were enchanted by Mahakali, Vishnu killed them.[12]
In later chapters, the story of two asuras who were destroyed by Kali can be found. Chanda and Munda attack the goddess Kaushiki. Kaushiki responds with such anger it causes her face to turn dark, resulting in Kali appearing out of her forehead. Kali's appearance is dark blue, gaunt with sunken eyes, and wearing a tiger skin sari and a garland of human heads. She immediately defeats the two asuras. Later in the same battle, the asura Raktabija is undefeated because of his ability to reproduce himself from every drop of his blood that reaches the ground. Countless Raktabija clones appear on the battlefield. Kali eventually defeats him by sucking his blood before it can reach the ground, and eating the numerous clones. Kinsley writes that Kali represents "Durga's personified wrath, her embodied fury".[12]
Other origin stories involve Parvati and Shiva. Parvati is typically portrayed as a benign and friendly goddess. The Linga Purana describes Shiva asking Parvati to defeat the asura Daruka, who received a boon that would only allow a female to kill him. Parvati merges with Shiva's body, reappearing as Kali to defeat Daruka and his armies. Her bloodlust gets out of control, only calming when Shiva intervenes. The Vamana Purana has a different version of Kali's relationship with Parvati. When Shiva addresses Parvati as Kali, "the dark blue one", she is greatly offended. Parvati performs austerities to lose her dark complexion and becomes Gauri, the golden one. Her dark sheath becomes Kaushiki, who while enraged, creates Kali.[12]
In the Devi Bhagavata Purana, Kali turns black out of rage, while battling the demons Shumbha and Nishumbha.[7]: 221
Slayer of Raktabīja
[edit]In Kāli's most famous legend, Durga and her assistants, the Matrikas, wound the demon Raktabīja, in various ways and with a variety of weapons in an attempt to destroy him. They soon find that they have worsened the situation for with every drop of blood that is dripped from Raktabīja, he reproduces a duplicate of himself. The battlefield becomes increasingly filled with his duplicates.[12] Durga summons Kāli to combat the demons. The Devi Mahatmyam describes:
Out of the surface of her (Durga's) forehead, fierce with frown, issued suddenly Kali of terrible countenance, armed with a sword and noose. Bearing the strange khatvanga (skull-topped staff), decorated with a garland of skulls, clad in a tiger's skin, very appalling owing to her emaciated flesh, with gaping mouth, fearful with her tongue lolling out, having deep reddish eyes, filling the regions of the sky with her roars, falling upon impetuously and slaughtering the great asuras in that army, she devoured those hordes of the foes of the devas and caught the blood of Raktabīja before it could fall to the ground, stopping him from creating more duplicates.[13]
Kali consumes Raktabīja and his duplicates, and dances on the corpses of the slain.[12] In Devi Mahatmya version of this story, Kali is also described as a Matrika and as a Shakti or power of Devi. She is given the epithet Cāṃuṇḍā (Chamunda), i.e. the slayer of the demons Chanda and Munda.[14]: 72 Chamunda is very often identified with Kali and is very much like her in appearance and habit.[12]: 241 Footnotes In Tantric Kali Kula Shaktism, Kali is the supreme goddess and source of all goddesses. In Yoginī Tantra, Kālī kills Kolasura and Ghorasura.
Iconography and forms
[edit]The goddess has two depictions: the popular four-armed form and the ten-armed Mahakali avatar. In both, she is described as being black in colour, though she is often seen as blue in popular Indian art. Her eyes are described as red with intoxication and rage. Her hair is disheveled, small fangs sometimes protrude out of her mouth, and her tongue is lolling. Sometimes she dons a skirt made of human arms and a garland of human heads. Other times, she is seen wearing a tiger skin. She is also accompanied by serpents and a jackal while standing on the calm and prostrate Shiva, usually right foot forward to symbolize the more popular dakṣiṇācāra ("right-hand path"), as opposed to the more infamous and transgressive vamachara ("left-hand path").[15] These serpents and jackals are shown to drink Raktabīja's blood as it drips out of his head while the goddess carries the head in her hand, preventing it from falling on the ground.
In the ten-armed form of Mahakali, she is depicted as shining like a blue stone. She has ten faces, ten feet, and three eyes for each head. She has ornaments decked on all her limbs. There is no association with Shiva.[16]
The Kalika Purana describes Kali as "possessing a soothing dark complexion, as perfectly beautiful, riding a lion, four-armed, holding a sword and blue lotus, her hair unrestrained, body firm and youthful".[17]
When Sri Ramakrishna once asked a devotee why one would prefer to worship Mother over him, this devotee rhetorically replied, "Maharaj, when they are in trouble your devotees come running to you. But, where do you run when you are in trouble?"[18][19]
Popular form
[edit]Classic depictions of Kali share several features, as follows:
Kali's most common four armed iconographic image shows each hand carrying variously a Khadga (crescent-shaped sword or a giant sickle), a trishul (trident), a severed head, and a bowl or skull-cup (kapāla) collecting the blood of the severed head. This is the form of Bhima Kali.
Two of these hands (usually the left) are holding a sword and a severed head. The sword signifies divine knowledge and the human head signifies human ego which must be slain by divine knowledge in order to attain moksha. The other two hands (usually the right) are in the abhaya (fearlessness) and varada (blessing) mudras, which means her initiated devotees (or anyone worshipping her with a true heart) will be saved as she will guide them here and in the hereafter.[17]: 477 This is the form of Dakshina Kali.
She wears a garland of human heads, variously enumerated at 108 (an auspicious number in Hinduism and the number of countable beads on a japa mala or rosary for repetition of mantras) or 51, which represents Varnamala or the Garland of letters of the Sanskrit alphabet, Devanagari. Hindus believe Sanskrit is a language of dynamism, and each of these letters represents a form of energy, or a form of Kali. Therefore, she is generally seen as the mother of language, and all mantras.[17]: 475
She is often depicted naked which symbolizes her being beyond the covering of Maya since she is pure (nirguna) being-consciousness-bliss and far above Prakriti. She is shown as very dark as she is Brahman in its supreme unmanifest state. She has no permanent qualities—she will continue to exist even when the universe ends. It is therefore believed that the concepts of color, light, good, and bad do not apply to her.[17]: 463–488
Mahakali
[edit]Mahakali (Sanskrit: Mahākālī, Devanagari: महाकाली, Bengali: মহাকালী, Gujarati: મહાકાળી), literally translated as "Great Kali," is sometimes considered as a greater form of Kali, identified with the Ultimate reality of Brahman. It can also be used as an honorific of the Goddess Kali,[5]: 257 signifying her greatness by the prefix "Mahā-". Mahakali, in Sanskrit, is etymologically the feminized variant of Mahakala or Great Time (which is interpreted also as Death), an epithet of the God Shiva in Hinduism. Mahakali is the presiding Goddess of the first episode of the Devi Mahatmya. Here, she is depicted as Devi in her universal form as Shakti. Here Devi serves as the agent who allows the cosmic order to be restored.
Kali is depicted in the Mahakali form as having ten heads, ten arms, and ten legs. Each of her ten hands is carrying a various implement which varies in different accounts, but each of these represents the power of one of the Devas or Hindu Gods and are often the identifying weapon or ritual item of a given Deva. The implication is that Mahakali subsumes and is responsible for the powers that these deities possess and this is in line with the interpretation that Mahakali is identical with Brahman. While not displaying ten heads, an "ekamukhi" or one headed image may be displayed with ten arms, signifying the same concept: the powers of the various Gods come only through her grace.
The name Mahakali, when kali is rendered to mean "black", translates to Japanese as Daikoku (大黒).
Dakshinakali
[edit]Dakshinakali is the most popular form of Kali in Bengal.[20] She is the benevolent mother, who protects her devotees and children from mishaps and misfortunes. There are various versions for the origin of the name Dakshinakali. Dakshina refers to the gift given to a priest before performing a ritual or to one's guru. Such gifts are traditionally given with the right hand. Dakshinakali's two right hands are usually depicted in gestures of blessing and giving of boons. One version of the origin of her name comes from the story of Yama, lord of death, who lives in the south (dakshina). When Yama heard Kali's name, he fled in terror, and so those who worship Kali are said to be able to overcome death itself.[21][22]: 53–55
Dakshinakali is typically shown with her right foot on Shiva's chest—while depictions showing Kali with her left foot on Shiva's chest depict the even more fearsome Vamakali. Vamakali is usually worshipped by non-householders.[23]
The pose shows the conclusion of an episode in which Kali was rampaging out of control after destroying many demons. Vishnu confronted Kali in an attempt to cool her down. She was unable to see beyond the limitless power of her rage and Vishnu had to move out of her way. Seeing this the devas became more fearful, afraid that in her rampage, Kali would not stop until she destroyed the entire universe. Shiva saw only one solution to prevent Kali's endless destruction. Shiva lay down on the battlefield so that Goddess Mahakali would have to step on him. When she saw her consort under her foot, Kali realized that she had gone too far. Filled with grief for the damage she had done, her blood-red tongue hung from her mouth, calming her down. In some interpretations of the story, Shiva was attempting to receive Kali's grace by receiving her foot on his chest.[24]
There are many different interpretations of the pose held by Dakshinakali, including those of the 18th and 19th-century bhakti poet-devotees such as Ramprasad Sen. Some have to do with battle imagery and tantric metaphysics. The most popular is a devotional view.
According to Rachel Fell McDermott, the poets portrayed Shiva as "the devotee who falls at [Kali's] feet in devotion, in the surrender of his ego, or in hopes of gaining moksha by her touch." In fact, Shiva is said to have become so enchanted by Kali that he performed austerities to win her, and having received the treasure of her feet, held them against his heart in reverence.[22]
The popularity of the worship of the Dakshinakali form of Goddess Kali is often attributed to Krishnananda Agamavagisha. He was a noted 17th-century Bengali Tantra thinker and author of Tantrasara. Devi Kali reportedly appeared to him in a dream and told him to popularize her in a particular form that would appear to him the following day. The next morning he observed a young woman making cow dung patties. While placing a patty on a wall, she stood in the alidha pose, with her right foot forward. When she saw Krishnananda watching her, she was embarrassed and put her tongue between her teeth, Agamavagisha realized that this was the divine form of maa kali he was looking for.[22]: 54 [26] Krishnananda Agamavagisha was also the guru of the Kali devotee and poet Ramprasad Sen.[4]: 217
Samhara Kali
[edit]Samhara Kali, also called Vama Kali, is the embodiment of the power of destruction. The chief goddess of Tantric texts, Samhara Kali is the most dangerous and powerful form of Kali. Samhara Kali takes form when Kali steps out with her left foot holding her sword in her right hand. She is the Kali of death, destruction and is worshipped by tantrics. As Samhara Kali she gives death and liberation. According to the Mahakala Samhita, Samhara Kali is two armed and black in complexion. She stands on a corpse and holds a freshly cut head and a plate to collect the dripping blood. She is worshipped by warriors, tantrics – the followers of Tantra.[4]
Other forms
[edit]Other forms of Kali popularly worshipped in Bengal include Raksha Kali (form of Kali worshipped for protection against epidemics and drought), Bhadra Kali and Guhya Kali. Kali is said to have 8, 12, or 21 different forms according to different traditions. The popular forms are Adya Kali, Chintamani Kali, Sparshamani Kali, Santati Kali, Siddhi Kali, Dakshina Kali, Rakta Kali, Bhadra Kali, Smashana Kali, Adharvana Bhadra Kali, Kamakala Kali, Guhya Kali, Hamsa Kali, Shyama Kali, and Kalasankarshini Kali. In Gujarat, Khodiyar is a regional form of Mahakali. [23]
Symbolism
[edit]Interpretations of the symbolic meanings of Kali's appearance vary depending on Tantric or devotional approach, and on whether one views her image in a symbolic, allegorical or mystical fashion.[21] There are many varied depictions of the different forms of Kali. The most common form shows her with four arms and hands, showing aspects of both creation and destruction. The two right hands are often held out in blessing, one in a mudra saying "fear not" (abhayamudra), the other conferring boons. Her left hands hold a severed head and blood-covered sword. The sword severs the bondage of ignorance and ego (tamas), represented by the severed head. One interpretation of Kali's tongue is that the red tongue symbolizes the rajasic nature being conquered by the white (symbolizing sattvic) nature of the teeth. Her blackness represents that she is nirguna, beyond all qualities of nature, and transcendent.[21][22]: 53–55 Kali's lolling tongue is interpreted as her being angry, enraged; while many in India interpret it as "biting the tongue" in shame.[7]: 222
The most widespread interpretation of Kali's extended tongue involve her embarrassment over the sudden realization that she has stepped on her husband's chest. Kali's sudden "modesty and shame" over that act is the prevalent interpretation among Odia Hindus.[22]: 53–55 The biting of the tongue conveys the emotion of lajja or modesty, an expression that is widely accepted as the emotion being expressed by Kali.[27][5]: 237 In Bengal also, Kali's protruding tongue is "widely accepted... as a sign of speechless embarrassment: a gesture very common among Bengalis."[28][4]: xxiii
The twin earrings of Kali are small embryos. This is because Kali likes devotees who have childlike qualities in them.[23] The forehead of Kali is seen to be as luminous as the full moon and eternally giving out ambrosia.[23]
Kali is often shown standing with her right foot on Shiva's chest. This represents an episode where Kali was out of control on the battlefield, such that she was about to destroy the entire universe. Shiva pacified her by laying down under her foot to pacify and calm her. Shiva is sometimes shown with a blissful smile on his face.[22]: 53–55 She is typically shown with a garland of severed heads, often numbering fifty. This can symbolize the letters of the Sanskrit alphabet and therefore as the primordial sound of Aum from which all creation proceeds. The severed arms which make up her skirt represent her devotee's karma that she has taken on.[21]
There are several interpretations of the symbolism behind the commonly represented image of Kali standing on Shiva's supine form. A common interpretation is that Shiva symbolizes purusha, the universal unchanging aspect of reality, or pure consciousness. Kali represents Prakriti, nature or matter, sometimes seen as having a feminine quality of creation of life. The merging of these two qualities represent ultimate reality.[12]: 88
A tantric interpretation sees Shiva as consciousness and Kali as power or energy. Consciousness and energy are dependent upon each other, since Shiva depends on Shakti, or energy, in order to fulfill his role in creation, preservation, and destruction. In this view, without Shakti, Shiva is a corpse—unable to act.[22]: 53
Worship
[edit]Mantras
[edit]Kali could be considered a general concept, like Durga, and is primarily worshipped in the Kali Kula sect of worship. The closest way of direct worship is Maha Kali or Bhadrakali (Bhadra in Sanskrit means 'gentle'). Kali is worshipped as one of the 10 Mahavidya forms of Adi Parashakti. One mantra for worship to Kali is:[29]
सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थसाधिके । शरण्ये त्र्यम्बके गौरि नारायणि नमोऽस्तु ते ॥ |
Sarvamangal-māngalyē śivē sarvārthasādhikē. Śaraṇyē tryambakē Gauri nārāyaṇi namō'stu tē. |
In fact, chanting of Mahishasura Mardhini is a daily ritual in all Hindu Bengali homes especially during Navratri / Durga Pujo as it is called.[citation needed]
The chant of the first chapter of Durga Saptashati is considered a very important hymn to Sri Mahakali as Devi Mahatmyam / Durga Saptashati dates back to the Upanishadic Era of Indological literature.
Tantra
[edit]Goddesses play an important role in the study and practice of Tantra Yoga, and are affirmed to be as central to discerning the nature of reality as are the male deities. Although Parvati is often said to be the recipient and student of Shiva's wisdom in the form of Tantras, it is Kali who seems to dominate much of the Tantric iconography, texts, and rituals.[citation needed] In many sources Kāli is praised as the highest reality or greatest of all deities. The Nirvana-tantra says the gods Brahma, Vishnu, and Shiva all arise from her like bubbles in the sea, ceaselessly arising and passing away, leaving their original source unchanged. The Niruttara-tantra and the Picchila-tantra declare all of Kāli's mantras to be the greatest and the Yogini-tantra, Kamakhya-tantra and the Niruttara-tantra all proclaim Kāli vidyas (manifestations of Mahadevi, or "divinity itself"). They declare her to be an essence of her own form (svarupa) of the Mahadevi.[12]: 122–124
In the Mahanirvana-tantra, Kāli is one of the epithets for the primordial ṥakti, and in one passage Shiva praises her:
At the dissolution of things, it is Kāla [Time] Who will devour all, and by reason of this He is called Mahākāla [an epithet of Lord Shiva], and since Thou devourest Mahākāla Himself, it is Thou who art the Supreme Primordial Kālika. Because Thou devourest Kāla, Thou art Kāli, the original form of all things, and because of Thou art the Origin of and devourest all things Thou art called the Adya [the Primordial One]. Re-assuming after Dissolution Thine own form, dark and formless, Thou alone remainest as One ineffable and inconceivable. Though having a form, yet art Thou formless; though Thyself without beginning, multiform by the power of Maya, Thou art the Beginning of all, Creatrix, Protectress, and Destructress that Thou art.[12]: 122–124
The figure of Kāli conveys death, destruction, and the consuming aspects of reality. As such, she is also a "forbidden thing", or even death itself. In the Pancatattva ritual, the sadhaka boldly seeks to confront Kali, and thereby assimilates and transforms her into a vehicle of salvation.[12]: 122–124 This is clear in the work of the Karpuradi-stotra,[30] short praise of Kāli describing the Pancatattva ritual unto her, performed on cremation grounds. (Samahana-sadhana);
He, O Mahākāli who in the cremation-ground, who wear skull garland and skirt of bones and with dishevelled hair, intently meditates upon Thee and recites Thy mantra, and with each recitation makes offering to Thee of a thousand Akanda flowers with seed, becomes without any effort a Lord of the earth. Oh Kāli, whoever on Tuesday at midnight, having uttered Thy mantra, makes offering even but once with devotion to Thee of a hair of his Shakti [his energy/female companion] in the cremation-ground, becomes a great poet, a Lord of the earth, and ever goes mounted upon an elephant.[12]: 122–124
The Karpuradi-stotra, dated to approximately 10th century CE,[31] clearly indicates that Kāli is more than a terrible, vicious, slayer of demons who serves Durga or Shiva. Here, she is identified as the supreme mother of the universe, associated with the five elements. In union with Lord Shiva, she creates and destroys worlds. Her appearance also takes a different turn, befitting her role as ruler of the world and object of meditation.[12]: 124–125 In contrast to her terrible aspects, she takes on hints of a more benign dimension. She is described as young and beautiful, has a gentle smile, and makes gestures with her two right hands to dispel any fear and offer boons. The more positive features exposed offer the distillation of divine wrath into a goddess of salvation, who rids the sadhaka of fear. Here, Kali appears as a symbol of triumph over death.[12]: 125
In Bengali tradition
[edit]Kali is a central figure in late medieval Bengal devotional literature, with such notable devotee poets as Kamalakanta Bhattacharya (1769–1821), Ramprasad Sen (1718–1775). With the exception of being associated with Parvati as Shiva's consort, Kāli is rarely pictured in Hindu legends and iconography as a motherly figure until Bengali devotions beginning in the early eighteenth century. Even in Bengāli tradition her appearance and habits change little, if at all.[12]: 126
The Tantric approach to Kāli is to display courage by confronting her on cremation grounds in the dead of night, despite her terrible appearance. In contrast, the Bengali devotee adopts the attitude of a child, coming to love her unreservedly. In both cases, the goal of the devotee is to become reconciled with death and to learn acceptance of the way that things are. These themes are addressed in Rāmprasād's work.[12]: 125–126 Rāmprasād comments in many of his other songs that Kāli is indifferent to his wellbeing, causes him to suffer, brings his worldly desires to nothing and his worldly goods to ruin. He also states that she does not behave like a mother should and that she ignores his pleas:
Can mercy be found in the heart of her who was born of the stone? [a reference to Kali as the daughter of Himalaya]
Were she not merciless, would she kick the breast of her lord?
Men call you merciful, but there is no trace of mercy in you, Mother.
You have cut off the heads of the children of others, and these you wear as a garland around your neck.
It matters not how much I call you "Mother, Mother." You hear me, but you will not listen.[12]: 128
To be a child of Kāli, Rāmprasād asserts, is to be denied of earthly delights and pleasures. Kāli is said to refrain from giving that which is expected. To the devotee, it is perhaps her very refusal to do so that enables her devotees to reflect on dimensions of themselves and of reality that go beyond the material world.[12]: 128
A significant portion of Bengali devotional music features Kāli as its central theme and is known as Shyama Sangeet ("Music of the Night"). Mostly sung by male vocalists, today women have taken to this form of music.
Kāli is especially venerated in the festival of Kali Puja in eastern India – celebrated when the new moon day of Ashwin month coincides with the festival of Diwali. The practice of animal sacrifice is still practiced during Kali Puja in Bengal, Orissa, and Assam, though it is rare outside of those areas. The Hindu temples where this takes place involves the ritual slaying of goats, chickens and sometimes male water buffalos. Throughout India, the practice is becoming less common.[32] The rituals in eastern India temples where animals are killed are generally led by Brahmin priests.[32]: 84, 101–104 A number of Tantric Puranas specify the ritual for how the animal should be killed. A Brahmin priest will recite a mantra in the ear of the animal to be sacrificed, in order to free the animal from the cycle of life and death. Groups such as People for Animals continue to protest animal sacrifice based on court rulings forbidding the practice in some locations.[33]
In Tantric Buddhism
[edit]Tantric Kali cults such as the Kaula and Krama had a strong influence on Tantric Buddhism, as can be seen in fierce-looking yoginis and dakinis such as Vajrayogini and Krodikali.[34]
In Tibet, Krodikali (alt. Krodhakali, Kālikā, Krodheśvarī, Krishna Krodhini) is known as Tröma Nagmo (Classical Tibetan: ཁྲོ་མ་ནག་མོ་, Wylie: khro ma nag mo, English: "The Black Wrathful Lady").[35][36] She features as a key deity in the practice tradition of Chöd founded by Machig Labdron and is seen as a fierce form of Vajrayogini.[37] Other similar fierce deities include the dark blue Ugra Tara and the lion-faced Simhamukha.[38]
In Sinhala Buddhism
[edit]In Sri Lanka, Kali is venerated and called upon by Buddhists and Hindus. She is a type of mother goddess, sometimes invoked to fight disease,[39] and a maid of the Goddess Pattini.[40] In Sinhala Buddhism, her origin is explained through her arriving at Munneśvaram from South India, eating humans, and attempting to eat Pattini, who instead tames her.[41]
She is regarded as having seven forms; Bhadrakāli (who is associated with business and gold trade, and prominently worshipped at the Tamil Hindu Munneśvaram temple, though over 80% of its patrons are Sinhala Buddhists. Bhadrakāli priests here interpret her tongue as symbolizing revenge, rather than embarrassment, and she tramples the demon of ignorance[41]), Mahābhadrakāli, Pēnakāli, Vandurukāli (Hanumāpatrakāli), Rīrikāli, Sohonkāli, and Ginikāli.[40] These forms are subordinate to Kāliammā (the mother of Kāli). Red flowers, silver coins, blood, and oil lamps with mustard oil are offered to her, and as Pattini's servant, she accepts offerings on her behalf.[42] Sohonkāli is the form venerated in one of her most popular temples, the Mōdara Kāli temple in Colombo.[40]
Her worship in Sri Lanka dates back to at least the 9th century CE, and Dharmasena Thera created the Sadharma Ratnavaliya in the 13th century based on an older 5th century work, which actively recontextualizes Kali in a Buddhist context,[43] exploring the nature of violence and vengeance and how they trap people in cycles until justification, guilt, and good and evil become irrelevant.[44] Kali has been seen as both a demon (though a tamed one, thanks to Pattini[41]) and a goddess in Sri Lanka.[42] She and mythical Sinhala Buddhist kings both use demonic fury as a necessary condition of conquest.[41]
Yantras are used in relation to her, sourced from the Pali Canon, later Buddhist paritta chants, and from non-Buddhist yantras and mantras. The Sādhakayantra is popular, and its corresponding mantra includes Arabic words and Islamic concepts.[42]
Worship in the Western world
[edit]Theorized early worship
[edit]A form of Kali worship may have already been transmitted to the west in Medieval times by the wandering Romani. A few authors have drawn parallels between Kali worship and the ceremonies of the annual pilgrimage in honor of Saint Sarah, also known as Sara-la-Kali ("Sara the Black", Romani: Sara e Kali), held at Saintes-Maries-de-la-Mer, a place of pilgrimage for Roma in the Camargue, in southern France.[45][46] Ronald Lee (2001) states:
If we compare the ceremonies with those performed in France at the shrine of Sainte Sara (called Sara e Kali in Romani), we become aware that the worship of Kali/Durga/Sara has been transferred to a Christian figure... in France, to a non-existent "sainte" called Sara, who is actually part of the Kali/Durga/Sara worship among certain groups in India.[47]
In modern times
[edit]An academic study of modern-day western Kali enthusiasts noted that, "as shown in the histories of all cross-cultural religious transplants, Kali devotionalism in the West must take on its own indigenous forms if it is to adapt to its new environment."[48] Rachel Fell McDermott, Professor of Asian and Middle Eastern Cultures at Columbia University and author of several books on Kali, has noted the evolving views in the West regarding Kali and her worship. In 1998 McDermott wrote that:
A variety of writers and thinkers have found Kali an exciting figure for reflection and exploration, notably, feminists and participants in New Age spirituality who are attracted to goddess worship. [For them], Kali is a symbol of wholeness and healing, associated especially with repressed female power and sexuality. [However, such interpretations often exhibit] confusion and misrepresentation, stemming from a lack of knowledge of Hindu history among these authors, [who only rarely] draw upon materials written by scholars of the Hindu religious tradition ... It is hard to import the worship of a goddess from another culture: religious associations and connotations have to be learned, imagined or intuited when the deep symbolic meanings embedded in the native culture are not available.[48]
By 2003, she amended her previous view.
... crosscultural borrowing is appropriate and a natural by-product of religious globalization—although such borrowing ought to be done responsibly and self-consciously. If some Kali enthusiasts, therefore, careen ahead, reveling in a goddess of power and sex, many others, particularly since the early 1990s, have decided to reconsider their theological trajectories. These [followers], whether of South Asian descent or not, are endeavoring to rein in what they perceive as excesses of feminist and New Age interpretations of the Goddess by choosing to be informed by, moved by, an Indian view of her character.[49]
In Réunion
[edit]In Réunion, an island territory of France in the Indian Ocean, veneration for Saint Expeditus (French: Saint Expédit) is very popular. The Malbars have Tamil ancestry but are, at least nominally, Catholics. The saint is identified with Kali.[50]
Comparative scholarship
[edit]Scholar Marvin H. Pope in 1965 argues that the Hindu goddess Kali, who is first attested in the 7th century CE, shares some characteristics with some ancient Near Eastern goddesses, such as wearing a necklace of heads and a belt of severed hands like Anat, and drinking blood like the Egyptian goddess Sekhmet and that therefore that her character might have been influenced by them.[51]
Levantine Anat
[edit]The Bronze Age epic cycles of the Levantine city of Ugarit include a myth according to which the warrior goddess Anat started attacking warriors, with the text of the myth describing the goddess as gloating and her heart filling with joy and her liver with laughter while attaching the heads of warriors to her back and girding hands to her waist[52] until she is pacified by a message of peace sent by her brother and consort, the god Baʿlu.[53]
The Hindu goddess Kālī similarly wore a necklace of severed heads and a girdle of severed hands, and was pacified by her consort, Śiva, throwing himself under her feet. The sickle sword wielded by Kālī might also have been connected to similar sickle swords used in early dynastic Mesopotamia.[54]
Egyptian Sekhmet
[edit]According to an Ancient Egyptian myth, called The Deliverance of Mankind from Destruction, the ancient Egyptian supreme god, the Sun-god Ra, suspected that mankind was plotting against him, and so he sent the goddess Hathor, who was the incarnation of his violent feminine aspect, the Eye of Ra, to destroy his enemies.[55]
Furthermore, Hathor appeared as the lion-goddess Sekhmet and carried out Ra's orders until she became so captured by her blood-lust that she would not stop despite Ra himself becoming distressed and wishing an end to the killing. Therefore, Ra concocted a ruse whereby a plain was flooded with beer which had been dyed red, which Sekhmet mistook for blood and drank until she became too inebriated to continue killing, thus saving humanity from destruction.[55]
Similarly, while killing demons, Kālī became ecstatic with the joy of battle and slaughter and refused to stop, so that the Devas feared she would destroy the world, and she was stopped through ruse when her consort Śiva threw himself under her feet.[54]
In popular culture
[edit]Gunga Din, a 1939 American adventure film from RKO Radio Pictures directed by George Stevens and starring Cary Grant, Victor McLaglen, and Douglas Fairbanks Jr., features a resurgent sect of Thuggees as worshippers of Kali who are at war with the British Raj.
In the Beatles' 1965 film Help!, Ringo Starr is pursued by Kali worshippers intending to sacrifice him.[56][57]
The tongue and lips logo of the band The Rolling Stones, created in 1971, was inspired by the stuck-out tongue of Kali.[58][59]
A version of Kali is on the cover of the first issue of feminist magazine Ms., published in 1972. Here, Kali's many arms symbolize the many tasks of the contemporary American woman.[60][61]
A Thuggee cult of Kali worshippers are villains in Indiana Jones and the Temple of Doom (1984), an action-adventure film which takes place in 1935.[62]
Since the late twentieth century, various feminist movements in the West have associated Kali with women's empowerment.[1] New age religious and spiritual movements have found in the iconographic representations and mythological stories of Kali an inspiration for theological and sexual liberation.[1]
Mahakali — Anth Hi Aarambh Hai (2017) is an Indian television series in which Parvati (Mahakali), Shiva's consort, assumes varied forms to destroy evil and protect the innocent.[63]
References
[edit]- ^ a b c d e f g "Kali". Encyclopædia Britannica. 31 July 2024.
- ^ "The Significance of Dus Mahavidya". The Times Of India. Retrieved 4 April 2019.
- ^ a b Hawley, John Stratton; Wulff, Donna Marie (1982). Sri Ramakrishna: The Spiritual Glow. Motilal Banarsidass. p. 152.
- ^ a b c d Harding, Elizabeth U. (1993). Kali: The Black Goddess of Dakshineswar. Nicolas Hays. ISBN 978-8120814509.
- ^ a b c d e McDaniel, June (2004). Offering Flowers, Feeding Skulls: Popular Goddess Worship in West Bengal. Oxford University Press.
- ^ "Dakshin Kali Khadgamala Stotra: A Hymn to the Fierce and Compassionate Goddess from Rudrayamal Tantra - Aghori Stories". aghoristories.com. Retrieved 6 May 2024.
- ^ a b c d Jones, Constance; Ryan, James D. (2007). Encyclopedia of Hinduism. Encyclopedia of World Religions. New York: Infobase Publishing. pp. 220–221. ISBN 9780816054589.
- ^ a b Coburn, Thomas (1984). Devī-Māhātmya – Crystallization of the Goddess Tradition. Motilal Banarsidass, Delhi. ISBN 978-81-208-0557-6.
- ^ McDermott, Rachel Fell (2001). Singing to the Goddess: Poems to Kali and Uma from Bengal. Oxford University Press. ISBN 978-0198030706.
- ^ Urban, Hugh B. (2003). "India's Darkest Heart: Kali in the Colonial Imagination". In McDermott, Rachel Fell; Kripal, Jeffrey J. (eds.). Encountering Kali: In the Margins, at the Center, in the West. University of California Press. p. 171. ISBN 978-0-520-92817-6.
- ^ Mohanty, Seema; Seema (July 2009). The Book of Kali. Penguin Books India. ISBN 978-0-14-306764-1.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Kinsley, David (1997). Tantric Visions of the Divine Feminine: The Ten Mahavidyas. Berkeley: University of California Press. p. 70.
- ^ Jagadiswarananda, Swami (1953). Devi Mahatmyam. Ramakrishna Math.
- ^ Wangu, Madhu Bazaz (2003). Images of Indian Goddesses. Abhinav Publications. ISBN 978-81-7017-416-5.
- ^ Rawson, Philip (1973). The Art of Tantra. Thames & Hudson.
- ^ Sankaranarayanan, Sri (2001). Glory of the Divine Mother: Devi Mahatmyam. Nesma Books India. p. 127. ISBN 978-8187936008.
- ^ a b c d Gupta, Sanjukta (2000). "The Worship of Kali According to the Todala Tantra". In White, David Gordon (ed.). Tantra in Practice. Princeton Press. p. 466. ISBN 0-691-05778-8.
- ^ Saradananda, Swami (1952). 'Sri Ramakrishna: The Great Master. Ramakrishna Math.
- ^ Hati, Kamalpada; P.K., Pramanik (1985). Sri Ramakrishna: The Spiritual Glow. Orient Book Co. pp. 17–18.
- ^ Harper, Katherine Anne; Brown, Robert L. (2012). The Roots of Tantra. SUNY Press. p. 53. ISBN 978-0-7914-8890-4.
- ^ a b c d Kinsley, David R. (1988). Hindu Goddesses: Visions of the Divine Feminine in the Hindu Religious Tradition. University of California Press. pp. 86–90. ISBN 978-8120803947.
- ^ a b c d e f g h Dold, Patricia (2003). "Kali the Terrific and Her Tests". In McDermott, Rachel Fell; Kripal, Jeffrey J. (eds.). Encountering Kali: In the Margins, at the Center, in the West. University of California Press. p. 54. ISBN 978-0-520-92817-6.
- ^ a b c d Pravrajika Vedantaprana, Saptahik Bartaman, Volume 28, Issue 23, Bartaman Private Ltd., 6, JBS Haldane Avenue, 700 105 (ed. 10 October 2015) p.16
- ^ Kinsley, David R. (2003). "Kali". In McDermott, Rachel Fell; Kripal, Jeffrey J. (eds.). Encountering Kali: in the margins, at the center, in the West. University of California Press. p. 36. ISBN 978-0-520-92817-6.
- ^ Pattanaik, Devdutt (2014). 7 Secrets of the Goddess. Westland. p. 62. ISBN 978-93-84030-58-2.
- ^ Sircar, Dineschandra (1998). The Śākta Pīṭhas. Motilal Banarsidass Publ. p. 74. ISBN 978-81-208-0879-9.
- ^ a b Menon, Usha; Shweder, Richard A. (1994). "Kali's Tongue: Cultural Psychology and the Power of Shame in Orissa, India". In Kitayama, Shinobu; Markus, Hazel Rose (eds.). Emotion and Culture: Empirical Studies of Mutual Influence. Washington, D.C.: American Psychological Association. pp. 241–284.
- ^ a b Krishna Dutta (2011). Calcutta: A Cultural and Literary History (Cities of the Imagination). Andrews UK Ltd. p. 18. ISBN 978-1-904955-87-0.
- ^ Chawdhri, L.R. (1992). Secrets of Yantra, Mantra and Tantra. Sterling Publishers Pvt. Ltd.
- ^ Woodroffe, John (1922). Karpuradi Stotra, Tantrik Texts Vol IX. Calcutta Agamanusandhana Samiti.
- ^ Beck, Guy L. (1993). Sonic Theology: Hinduism and Sacred Sound. University of South Carolina Press. p. 145. ISBN 978-1-64336-404-9.
- ^ a b J. Fuller, C. (2004). The Camphor Flame: Popular Hinduism and Society in India [Paperback] (Revised ed.). Princeton University Press. p. 83. ISBN 978-0-691-12048-5. ASIN 069112048X.
Animal sacrifice is still practiced widely and is an important ritual in popular Hinduism
- ^ McDermottb, Rachel Fell (2011). Revelry, rivalry, and longing for the goddesses of Bengal: the fortunes of Hindu festivals. New York; Chichester: Columbia University Press. p. 205. ISBN 978-0-231-12918-3. Retrieved 17 December 2014.
- ^ English, Elizabeth (2002). Vajrayoginī: her visualizations, rituals & forms: a study of the cult of Vajrayoginī in India (1st Wisdom ed.). Boston: Wisdom Publications. pp. 38–40. ISBN 0-86171-329-X. OCLC 50234984.
- ^ The Forms of Vajrayoginī Archived 21 August 2008 at the Wayback Machine Himalayan Art Resources
- ^ "Vajrayogini (Buddhist Deity) – Krodha Kali (Wrathful Black Varahi)". HimalayanArt.
- ^ Simmer-Brown, Judith (2002). Dakini's warm breath: the feminine principle in Tibetan Buddhism (1st paperback ed.). Boulder: Shambhala. p. 146. ISBN 1-57062-920-X. OCLC 54964040.
- ^ Shaw, Miranda Eberle (2006). Buddhist goddesses of India. Princeton: Princeton University Press. pp. 340, 426. ISBN 0-691-12758-1. OCLC 62342823.
- ^ "Three aspects of the 'Dhammika Paniya' controversy".
- ^ a b c "Kali is not alien to Sinhala-Buddhism".
- ^ a b c d Bastin, Rohan (September 1996). "THE REGENERATIVE POWER OF KALI WORSHIP IN CONTEMPORARY SINHALA BUDDHISM". Social Analysis: The International Journal of Anthropology.
- ^ a b c Hewamanage, Wimal (January 2018). "The History of the Kāli Cult and its Implications in Modern Sri Lankan Buddhist Culture". Alternative Spirituality and Religion Review.
- ^ "Sri Kali and Sri Lanka".
- ^ Thera, Dharmasena (1991). The Jewels of the Doctrine. Translated by Obeyesekere, Ranjini. ISBN 0-7914-0489-7.
- ^ McDowell, Bart. Gypsies: Wanderers of the World. pp. 38–57.
- ^ Fonseca, Isabel (1995). Bury me standing: the Gypsies and their journey. Mazal Holocaust Collection, David Lindroth Inc. (1st ed.). New York: Alfred A. Knopf. pp. 106–107. ISBN 0-679-40678-6. OCLC 32387216.
- ^ Lee, Ronald. The Rom-Vlach Gypsies and the Kris-Romani. p. 210.
- ^ a b McDermott, Rachel Fell (1998). "The Western Kali". In Hawley, John Stratton (ed.). Devi: Goddesses of India. Motilal Banarsidass. pp. 281–305.
- ^ McDermott, Rachel Fell (2003). Encountering Kali: In the Margins, at the Center, in the West. University of California Press. p. 285. ISBN 978-0-520-92817-6.
- ^ Suryanarayan, V. (12 October 2018). "Tamils In Re-Union: Losing Cultural Identity – Analysis". Eurasia Review. Retrieved 3 March 2021.
Saint Expedit, worshipped locally, is identified with Goddess Kali.
- ^ Pope & Röllig 1965, p. 239.
- ^ Pope 1977, pp. 606–607.
- ^ Pope 1977, p. 601.
- ^ a b Pope 1977, pp. 608.
- ^ a b Pope 1977, pp. 607–608.
- ^ McKinney, Devin (2003). Magic Circles: The Beatles in Dream and History. Harvard University Press. p. 78. ISBN 978-0-674-01202-8.
- ^ Enright, Laura (30 June 2011). Vampires' Most Wanted: The Top 10 Book of Bloodthirsty Biters, Stake-wielding Slayers, and Other Undead Oddities. Potomac Books, Inc. p. 12. ISBN 978-1-59797-752-4.
- ^ Coscarelli, Joe (7 June 2015). "Art of the Rolling Stones: Behind That Zipper and That Tongue". The New York Times. Archived from the original on 11 June 2015. Retrieved 9 June 2015.
- ^ Fornatale, Peter (2013). 50 Licks: Myths and Stories from Half a Century of the Rolling Stones. Bloomsbury Publishing. pp. 126. ISBN 978-1408833834.
- ^ Lemak, Jennifer A.; Hopkins-Benton, Ashley (2017). Votes for Women: Celebrating New York's Suffrage Centennial. SUNY Press. p. 204. ISBN 978-1-4384-6732-0. Retrieved 2 July 2020.
- ^ Donald, Brooke (27 January 2012). "The feminist struggle continues, Gloria Steinem says, encouraging a Stanford audience toward 'one new subversive thing'". Stanford University. Retrieved 2 July 2020.
- ^ Ganguly, Swagato (2017). Idolatry and the Colonial Idea of India: Visions of Horror, Allegories of Enlightenment. Taylor & Francis. ISBN 978-1351584678. Retrieved 6 January 2019.
- ^ Nathan, Leona (23 July 2017). "Mahakali – Anth Hi Aarambh Hai: Pooja Sharma Says, Playing Mahakali Is A Lifetime Experience". India News, Breaking News, Entertainment News | India.com. Retrieved 27 September 2020.
Further reading
[edit]- Bowker, John (2000). Oxford Concise Dictionary of World Religions. Oxford Press.
- Bunce, Frederick W. (1997). A Dictionary of Buddhist and Hindu Iconography (Illustrated). D.K. Print World.
- Craven, Roy C. (1997). Indian Art (revised). Thames & Hudson.
- Doniger, Wendy (2015). Encyclopædia Britannica Online, Kali. Encyclopædia Britannica.
- Harshananda, Swami (1981). Hindu Gods & Goddesses. Ramakrishna Math.
- Mishra, T. N. (1997). Impact of Tantra on Religion and Art. D.K. Print World.
- Santideva, Sadhu (2000). Ascetic Mysticism. Cosmo Publications.
- Loriliai Biernacki, Renowned Goddess of Desire: Women, Sex, and Speech in Tantra Oxford Scholarship Online: September 2007, doi:10.1093/acprof:oso/9780195327823.001.0001, ISBN 978-0195327823
- Pope, Marvin H.; Röllig, Wolfgang [in German] (1965). "Syrien: Die Mythologie der Ugariter und Phönizier" [Syria: The Mythology of the Ugarites and Phoenicians]. In Haussig, Hans Wilhelm [in German] (ed.). Götter und Mythen im Vorderen Orient [Gods and Myths in the Middle East] (in German). Stuttgart, Germany: Ernst Klett Verlag. pp. 217–312.
- Pope, Marvin H. (1977). Song of Songs. The Anchor Bible. Vol. 7C. New York City, United States: Doubleday. ISBN 978-0-385-00569-2.
- Shanmukha Anantha Natha and Shri Ma Kristina Baird, Divine Initiation Shri Kali Publications (2001) ISBN 0-9582324-0-7 – Has a chapter on Mahadevi with a commentary on the Devi Mahatmyam from the Markandeya Purana.
- Ajit Mookerjee, Kali: The Feminine Force ISBN 0-89281-212-5
- Swami Satyananda Saraswati, Kali Puja ISBN 1-887472-64-9
- Ramprasad Sen, Grace and Mercy in Her Wild Hair: Selected Poems to the Mother Goddess ISBN 0-934252-94-7
- Sir John Woodroffe (a.k.a. Arthur Avalon) Hymns to the Goddess and Hymn to Kali ISBN 81-85988-16-1
- Robert E. Svoboda, Aghora, at the left hand of God ISBN 0-914732-21-8
- Dimitri Kitsikis, L'Orocc, dans l'âge de Kali ISBN 2-89040-359-9
- Lex Hixon, Mother of the Universe: Visions of the Goddess and Tantric Hymns of Enlightenment ISBN 0-8356-0702-X
- Neela Bhattacharya Saxena, In the Beginning is Desire: Tracing Kali's Footprints in Indian Literature ISBN 81-87981-61-X
- The Goddess Kali of Kolkata (ISBN 81-7476-514-X) by Shoma A. Chatterji
- Dictionary of Hindu Lore and Legend (ISBN 0-500-51088-1) by Anna Dallapiccola
- In Praise of The Goddess: The Devimahatmyam and Its Meaning (ISBN 0-89254-080-X) by Devadatta Kali
- Seeking Mahadevi: Constructing the Identities of the Hindu Great Goddess (ISBN 0-791-45008-2) Edited by Tracy Pintchman
- The Rise of the Goddess in the Hindu Tradition (ISBN 0-7914-2112-0) by Tracy Pintchman
- Narasimhananda, Swami, Prabuddha Bharata, January 2016, The Phalaharini Kali.
External links
[edit]- Kali at the Encyclopædia Britannica